Перевод: со всех языков на украинский

с украинского на все языки

зі школи тощо

  • 1 excommunicate

    v
    1) церк. відлучати (від церкви)
    2) перен. вигнати (із школи тощо)
    * * *
    I n; церк.
    відлучений ( від церкви); вигнанець, знедолений
    II v; церк.
    відлучити ( від церкви); вигнати (зі школи, організації)

    English-Ukrainian dictionary > excommunicate

  • 2 expulsion

    n
    1) вигнання; виключення (із школи тощо); звільнення
    2) юр. заслання, висилка
    3) тех. видування
    4) вихлоп, випуск
    5) мед. виштовхування
    * * *
    n
    1) вигнання; відрахування, виключення (зі школи, клубу); звільнення ( за провину)
    2) юp. вигнання; висилка
    3) тих. видувка; вихлоп, випуск; виштовхування, викидання; вистрілювання
    4) мeд. зганяння ( плода), виштовхування

    English-Ukrainian dictionary > expulsion

  • 3 lock-up

    n
    1) замикання, закривання (на ніч школи тощо)
    2) час закриття (магазину тощо); час припинення роботи (на підприємстві)
    3) тимчасове приміщення для арештованих; арештантська камера
    4) розм. в'язниця
    5) капітал, укладений у папери, що важко реалізуються
    6) особистий гараж

    English-Ukrainian dictionary > lock-up

  • 4 magistral

    adj
    1) авторитетний
    2) мед. спеціально прописаний
    3) військ. головний, магістральний
    4) викладацький, учительський
    * * *
    a
    2) мeд. спеціально показаний, прописаний
    3) вiйcьк.; icт. головний, магістральний ( про лінії укріплень)

    English-Ukrainian dictionary > magistral

  • 5 non-attendance

    n
    невідвідування (школи тощо); неявка (на збори)
    * * *
    n

    English-Ukrainian dictionary > non-attendance

  • 6 expulsion

    [ɪk'spʌlʃ(ə)n]
    n
    1) вигна́ння, ви́ключення ( зі школи тощо)
    2) тех. ви́пуск, ви́хлоп

    English-Ukrainian transcription dictionary > expulsion

  • 7 magistral

    [mə'ʤɪstrəl]
    adj
    1) виклада́цький, учи́тельський

    the magistral staff — учи́тельськи́й склад ( школи тощо)

    2) військ. головни́й, магістра́льний

    English-Ukrainian transcription dictionary > magistral

  • 8 історія філософії

    ІСТОРІЯ ФІЛОСОФІЇ - процес зародження і розвитку філософських знань; наукова галузь, що вивчає історію філософського мислення. Зародження філософських ідей в культурі Китаю, Індії, країн Близького Сходу і Стародавньої Греції дослідники датують поч. - серед І. тис. до н. е. З цього часу починається відлік історії філософії як процесу. Перші спроби зібрання свідчень про знання, здобуті в результаті філософської рефлексії, здійснюються в культурі Стародавнього Сходу й Єгипту. Більш спеціалізовано осмислення процесу розвитку філософської думки розпочинається в античності Аристотелем й грецьк. доксографами (Теофраст,Діоген Лаертський, Секст Емпірик). їх творчість започатковує розвиток І. Ф. як наукової дисципліни. В II - III ст. здійснюється перехід від опису і класифікації філософських текстів, - чим переважно обмежувався підхід доксографів, - до екзегези, коментування, витлумачення їх. Початок цьому етапові в розвитку І. ф. було покладено в Александрійській школі, на здобутки якої спираються представники історико-філософської науки доби Середньовіччя, що осмислюють переважно досвід античної філософії (Юстін Філософ, Іполіт, Тома Аквінський та ін.) С. уттєвий внесок в історико-філософське вивчення античної спадщини належить араб, вченим. Першим значним араб, істориком філософії був Шахрастані (XII ст.), твір якого "Релігійні секти та філософські школи" являє одну з ранніх спроб викладу всесвітньої І. ф. Аналогічний твір в Європі належить учневі Дунса Скота - Берлі ("Книга про життя і нрави давніх філософів і поетів", близько 1330 р.). Інтерес до осмислення античної філософської спадщини, філологічної критики й перекладу творів Платона, Аристотеля, Цицерона, Лукреція, Плотіна, Прокла та ін. визначає спрямованість історико-філософських досліджень доби Відродження. Переважні зусилля дослідників у цей час спрямовані на розробку фактографічного рівня історикофілософської науки (Йоанн Баптист Буонасеньї "Листи про знаменитіші секти філософів та їх відмінності між собою" (1458); Фриз "Хронологічна бібліотека класичних філософів" (1592). Суттєвий поворот до поглиблення методології історико-філософського дослідження здійснюється в XVII ст. (Бекон, Бейль) й наступному XVIII ст. (Бруккер "Критична історія філософії від створення світу до нашого часу" (1742 - 1744), Теннеман "Історія філософії" (1798 - 1819), Аст "Нарис історії філософії" (1807) та ін.) А. ктивізація історико-філософських досліджень в XVII - XVIII ст. створила передумови для переходу на новий етап розвитку, що позначений зверненням від методичної рефлексії до власне методологічного, теоретичного обґрунтування І.ф. Стимулом для такого переходу стала "критична філософія" Канта. Власне, підсумком, першим результатом його є історико-філософська концепція Гегеля С. уть гегелівської концепції - в обґрунтуванні погляду на І. ф. як закономірний процес розвитку, де всі філософські системи необхідно пов'язані одна з одною. Послідовність філософських систем обумовлена внутрішньою логікою виведення філософської ідеї. Кожна філософська система не зникає в історії, зберігаючись як момент єдиного цілого. Являючи специфічний вираз абсолютного, філософська система, згідно з Гегелем, належить своєму часові. Вона є "думкою своєї епохи", виражаючи її дух. Подальший поступ історико-філософської науки переважно спрямований на розвиток і подолання недоліків, властивих гегелівській концепції І. ф. У зв'язку з цим здійснюються спроби уточнити розуміння суб'єкта філософського розвитку. Якщо Гегель розглядав І. ф. як процес самопізнання абсолютного духа, то в концепціях кін. XIX - XX ст. реальним суб'єктом філософування вважається індивід (філософія життя, екзистенціалізм), суспільні класи (марксизм), нації (націоналізм) тощо. Всупереч гегелівському уявленню про І. ф. як однолінійно спрямований процес прогресивного розвитку, обґрунтовуються підходи, згідно з яким І. ф. являє плюралістичну сукупність самоцінних філософських систем (постмодернізм), аналізується діалогічний зв'язок між окремими системами як спосіб реального буття філософії (філософія діалогу, комунікативна філософія). Спеціально досліджуються процедури історикофілософського витлумачення тексту (герменевтика). Об'єктом дослідження І. ф. є тексти, що містять відображення філософськи значимих ідей, наявних у культурі. Загальна сукупність їх утворює зміст філософської культури суспільства на певному етапі його розвитку. Особливість предмета історико-філософської науки зумовлена специфікою співвідношення І. ф. із власне філософією. Філософія є не лише предметом історикофілософського вивчення, вона включає І. ф. як свій органічний компонент, завдяки якому здійснюється самопізнання й саморозвиток філософії. І.ф. як галузь наукового дослідження являє складне структурне утворення, що реалізує свої завдання на фактографічному, теоретичному та історіографічному рівнях. У процесі вивчення об'єкта історико-філософського дослідження здійснюється аналіз передумов його виникнення (генетичний аналіз), сутності (есенціональний аналіз) і особливостей функціонування філософських ідей в історії культури (функціональний аналіз). Історико-філософське дослідження здійснюється з огляду вимог логічного аспекту (де досліджується внутрішня логіка розгортання філософської ідеї в історії), соціологічного (досліджуване явище розглядається як результат діяльності філософських і нефілософських спільнот - філософські школи, напрями, течії, соціальні класи, нації тощо) та культурологічного аспекту (рух філософських ідей розглядається в контексті історії культури, в якій ідеї формуються й зазнають певних трансформацій в процесі функціонування). В межах, передусім, культурологічного аспекту здійснюється дослідження історії національної філософії як духовної квінтесенції культури певного народу. Історико-філософські дослідження особливо активізуються на кризових етапах історії, коли нагальною стає потреба переосмислення нагромадженого досвіду з огляду нових завдань філософського осягнення дійсності. Цим пояснюється зростання ролі історикофілософської науки на нинішньому етапі розвитку людства, зважаючи на корінні зміни, що відбуваються на поч. III тис З. добуття Україною державної незалежності фундаментально вплинуло на активізацію досліджень в галузі історії укр. філософії, суттєво розширило коло досліджуваних проблем, надало поштовху осмисленню й застосуванню як традиційних для укр. філософії, так і нових методологічних парадигм. Зародження укр. філософії охоплює тривалий період від V по IX ст. Воно тісно пов'язане з розвитком міфологічних уявлень давньоукр. племен. Середньовічний період розвитку укр. філософії починається від Княжої доби (XI - XIII ст.) і триває до серед. XIV ст.; він репрезентується філософськими ідеями (джерелом яких була філософія патристики, насамперед, східної), що утворили підґрунтя нефілософської (релігійної, мистецької) творчості, політичної діяльності тощо. Від серед. XIV ст. до кін. XVII ст. тривав ранньоновітній період в історії укр. думки, що характеризувався розвитком ренесансно-гуманістичних, реформаційних ідей, а також бароковою схоластикою в її православній версії. Від останньої започатковується професійна укр. філософія. Новітній період розвитку укр. філософії (XVIII - XIX ст.) пов'язаний із Просвітництвом, релігійною філософією, преромантичними і романтичними тенденціями, рецепцією нім. ідеалізму (Канта, Гегеля, Фіхте, Шеллінга), філософією мови (з опертям на ідеї Гумбольдта, Лотце і Штайнталя), позитивізмом; в суспільно-політичній думці розроблялись ідеї лібералізму, консерватизму, націоналізму. В укр. філософії XX ст. (на теренах колишнього СРСР) домінувала марксистсько-ленінська філософія; в Галичині переважали семіотичні і логіко-методологічні дослідження, автори яких дотримувалися матеріалістичної, позитивістської і неотомістської орієнтації (див. Львівсько-Варшавська логіко-філософська школа). Систематичне вивчення історії укр. філософії і суспільно-політичної думки почалося у XIX ст. Воно спиралося на панівний тоді в Україні народницький світогляд, джерелом якого була романтична філософія з характерною для неї ідеалізацією простого люду і сільської культури як підґрунтя національної самобутності (див. Куліш). В дослідженнях Антоновича, Грушевського, Лесі Українки, Франка домінувала методологія і філософія Просвітництва, частково - позитивізму. Історико-філософська концепція Чижевського ґрунтується на понятті національної філософії, передбачає виклад І. ф., в тому числі й укр., в історико-культурному контексті. Вагомим внеском у вивчення історії укр. філософії, зокрема політичної філософії, є праці Лисяка-Рудницького. У радянський час історія укр. філософії розглядалась переважно як складова частина всесвітнього розвитку філософії, що відбувався у формі боротьби матеріалізму з ідеалізмом. Помітним здобутком тогочасних укр. учених була підготовка тритомної "Історії філософії на Україні" (К., 1987), два томи якої були опубліковані. Незважаючи на обмеження і перешкоди, що їх створювала на шляху дослідницької праці марксистсько-ленінська методологія, вітчизняні історики філософії зробили чималий внесок у розвиток укр. історико-філософської науки, особливо щодо вивчення філософської думки Княжої доби, ренесансно-гуманістичних і реформаційних ідей, філософії барокової доби, насамперед, філософії КМА, спадщини Сковороди та видання його творів (дослідження Шинкарука, Горського, Іваньо, Нічик і очолюваної нею дослідницької групи). Нині, спираючись на різні методологічні підходи (герменевтику, структурний аналіз текстів, компаративно-історичний аналіз тощо), укр. історики філософії працюють над відтворенням цілісної картини історії укр. філософії, розуміючи її як невід'ємну частку загальноєвропейського духовного процесу, як плюралістичне поєднання різноманітних напрямів, течій, шкіл, що, взаємодіючи між собою, утворюють підвалини самобутнього побуту укр. філософії і культури (дослідження Лісового, Бадзьо, Забужко, Сирцової та ін.).
    В. Горський, Я. Стратій

    Філософський енциклопедичний словник > історія філософії

  • 9 head

    1. n
    1) голова
    2) розум; глузд; здібності

    a cool head — тверезий розум, розсудлива людина

    a hot head — гаряча голова, запальна людина

    a wise head — розумна голова, розумна людина

    3) людина
    4) голова, керівник; начальник; головний; старший

    the head of a departmentамер. начальник відділу

    the H. of the Army — командуючий збройними силами

    5) вождь; вожак; ватажок
    6) верхівка, керівництво
    7) керівне становище
    8) верх, верхів'я
    9) головка
    10) колосок, волоть
    12) наконечник (стріли)
    13) військ. головка снаряда
    14) насадка, ригель
    15) критична точка, перелом
    16) заголовок; рубрика; параграф
    17) передня (головна) частина (чогось); перед
    18) верхів'я, головний витік (ріки)
    19) pl лицьовий бік (монети)
    20) піна; вершки (на молоці)
    21) качан (капусти)
    22) капітель
    23) plгірн. багатий концентрат
    24) тех. бабка (верстата)
    25) мис
    26) днище (бочки)
    27) шкіра на барабані
    28) колодочка (ножа)
    29) стадо; зграя

    head Mistress — директриса, жінка-директор школи

    head scaldмед. парші

    head tone — вступ, вступні зауваження

    head over heels, heels over head — шкереберть

    he has a cold in the head — він простудився, у нього нежить

    I'll give my head for it — ручаюся головою, даю голову відтяти

    to give smb. his head — дати комусь волю, дозволити комусь діяти на свій розсуд

    to hold (to keep) one's head above water — ледве зводити кінці з кінцями

    to lay (to put) heads together — радитися, спільно консультуватися

    to make head or tail of smth. — зрозуміти щось, розібратися в чомусь

    to hit the nail on the head — попасти в точку, угадати

    two heads are better than oneприсл. одна голова добре, а дві — краще

    2. v
    1) очолювати; бути (стояти) на чолі; стояти (іти) попереду
    2) спрямовувати; вести
    3) прямувати, тримати курс (кудисьfor)
    4) давати (комусь) дорогу
    5) заважати, перешкоджати
    6) насаджувати (припасовувати) головку (до стріли, гвіздка тощо)
    7) давати назву, озаглавлювати
    8) брати початок, витікати (про річку)
    9) зрізати верховіття (верхівку) (рослини)
    10) зав'язуватися (про капусту тощо)
    11) наривати (про нарив)
    12) перен. досягати найвищої точки
    13) обрізати (кірку тощо)
    14) спорт. відбивати м'яч головою, грати головою
    15) відтинати голову

    to head off a quarrel — відвернути сварку; б) вказати комусь правильний шлях; в) обдурити, перехитрити

    head upа) вставляти днище (в бочку); б) тримати курс на

    to head a trickкарт. бити старшою картою

    * * *
    I [hed] n
    1) голова; головний портрет, зображення голови; життя
    2) розум; здібності; ( фізіологічна) переносимість, здатність
    4) ( pl бeз змiн) голова худоби
    5) череда; зграя ( птахів)
    6) aмep. головний біль (особл. з похмілля)
    7) cл. рот
    9) icт. зачіска; волосся
    10) aмep.; cл. наркоман; фанатик, палкий шанувальник, уболівальник
    11) верхня частина ( чого-небудь); верх, верхівка; мop. топ ( щогли)
    12) передня, головна частина ( чого-небудь); перед; мop. передня, носова частина судна; ніс ( судна)
    13) просування вперед, прогрес
    15) голівка; колос, волоть ( злакових)
    16) витік, верхів'я ( ріки)
    17) заголовок; рубрика, параграф
    18) мeд. назріла голівка ( нариву); критична точка, перелом; криза
    19) головка (шпильки, гвинта, цвяха); циліндрична головка ( болта); обух ( сокири); бойок ( молота); лоб ( зубила); набалдашник ( тростини); наконечник ( стріли); головка ( тенісної ракетки); вiйcьк. головка снаряда; тex. насадка, ригель; головка
    20) pl лицьова сторона ( монети); орел
    21) піна ( на пиві); вершки ( на молоці)
    22) підйомний навіс; відкидний верх (екіпажа, автомобіля)
    23) днище (бочки, цистерни); шкіра, натягнута на барабані
    24) елк., paд. магнітна головка ( magnetic head)
    25) тex. бабка ( верстата)
    26) тex. рухомий штамп
    27) бyд. верхній брус ( віконної або дверної коробки)
    28) apxiт. капітель, замковий камінь ( склепіння)
    29) pl; гipн. багатий концентрат; pl; xiм. головний погон, головна фракція ( при перегонці)
    30) гiдp. різниця рівнів; напір, висота напору, тиск ( стовпа рідини)
    31) метал. ливник, додаток ( при литті)
    32) гeoгp. мис ( часто у назвах)
    33) aмep.; мop.; жapг. гальюн; убиральня
    34) глава, керівник, начальник; головний, старший; вождь; ватажок; проводир; = headmaster
    35) верхівка; керівництво
    36) провідне, керівне положення
    37) лiнгв. вершина, стрижневе слово ( конструкції)
    II [hed] a
    1) верхній; передній; головний; головний, старший
    3) призначений для носіння на голові; головний
    III [hed] v
    1) очолювати, стояти на чолі; іти, стояти спереду
    2) перевершувати; бути першим
    3) озаглавлювати; починати ( якими-небудь словами); починати, започатковувати, бути початком, відкривати ( текст)
    4) направляти; направлятися; тримати курс ( куди-небудь)
    5) заважати, перешкоджати ( руху); поступатися, давати ( кому-небудь) дорогу; підніматися до витоків (ріки, струмка); обходити (ріку, струмок); рухатися назустріч ( чому-небудь); ( for) викликати на себе, напрошуватися
    7) насаджувати, прилаштовувати головку (до шпильки, гвіздка; head up)
    8) ( head up) завиватися, утворювати качани ( про капусту); колоситися ( про злакові)
    9) нарвати, дозріти ( про нарив); досягати найвищої, критичної точки
    10) зрізати верхівку (дерева, рослини; head down); знімати, прорізати (кірку, скорину); обезглавлювати
    11) відбивати м'яч головою; грати головою (head in; футбол)

    English-Ukrainian dictionary > head

  • 10 house

    I
    n
    1) будинок, дім; хата; будівля
    2) житло; квартира; господа

    to clean houseамер. прибирати квартиру; наводити порядок

    to move house — переїжджати, міняти квартиру

    3) нора; барліг; гніздо
    4) приміщення для тварини; клітка, вольєр (а)
    5) домівка; сім'я, родина; господарство
    6) сімейство, рід; дім, династія
    7) (тж H.) палата (парламенту)

    lower (upper) house — нижня (верхня) палата

    H. of Commons — палата громад

    H. of Lords — палата лордів

    H. of Representatives — палата представників

    the H. — розм. а) палата громад; б) амер. палата представників

    the third H. — амер., розм. кулуари конгресу

    to enter the H. — стати членом парламенту

    8) фірма; торговий дім

    trading (business) house — торгова фірма

    9) установа, заклад
    10) цех; фабрика; завод

    dyeing house — фарбувальний цех, фарбувальня

    11) театр; кінотеатр

    full house — аншлаг; усі квитки продано

    12) публіка, глядачі
    13) сеанс; вистава
    14) готель; постоялий двір
    15) пивниця, таверна; бар; трактир; шинок
    16) пансіон, інтернат; студентський гуртожиток
    17) коледж університету
    18) (the H.) розм. лондонська біржа
    19) колегія, рада
    20) мор. рубка

    house allowanceвійськ. квартирні гроші

    H. bill — амер. законопроект, поданий палатою представників

    house correctionsдрук. виправляння помилок з вини друкарні

    house dietмед. загальний стіл

    house of officeжарт. кабінет роздумів; убиральня

    house organ — журнал для внутрішнього користування; багатотиражка

    H. resolution — резолюція палати представників

    house slippers — пантофлі, хатні туфлі

    house staffмед. штатний медичний персонал лікарні

    on the house — а) за рахунок підприємства; б) безплатно, за рахунок господаря шинку

    that's on the house — фірма заплатить; хазяїн пригощає

    the dark house — остання оселя, могила

    II
    v
    1) надавати житло; забезпечувати житлом
    2) дати притулок; поселити; прихистити
    3) жити, квартирувати
    4):

    to house oneself — знаходити собі житло, влаштовуватися

    5) військ. розквартировувати
    6) прибирати, ховати (майно тощо)
    1) вміщати, містити в собі
    8) заганяти в будинок
    9) уставляти
    10) збирати (хліб)
    11) заганяти (худобу)
    12) укривати попоною (чапраком) (коня)
    13) тех. заправляти в кожух
    * * *
    I [haus] n
    1) будинок; будівля
    2) будинок, дім; житло, квартира

    house arrest — домашній арешт; житло тварини; нора, барліг; гніздо; приміщення для тварини, клітка, вольєр

    3) домівка, родина; господарство; домашні, домочадці
    4) сімейство, рід; (House) дім, династія
    5) (House) палата ( парламенту)

    the House — палата громад;; aмep. палата представників

    6) фірма; торговий дім; заклад, установа

    on the house — за рахунок підприємства; безплатно, за рахунок питного закладу ( про випивку); цех, відділення, завод

    house proofпoлiгp. типографська коректура

    7) театр; кінотеатр ( picture house)

    full /good/ house — повний збір, аншлаг

    "Full House" — "всі квитки продані" ( аншлаг); публіка, глядачі; вистава, сеанс

    8) готель, постоялий двір; таверна, пивна; бар, трактир, шинок ( public house); ігорний дім, казино
    9) пансіон, інтернат; дортуар; студентський гуртожиток; вихованці інтернату; учні, які живуть у пансіоні; група учнів денної школи
    11) ( лондонська) ( the House) біржа
    12) ( the House) робітний дім (cкop. від workhouse)
    13) храм, церква; релігійне братство; монастир, чернеча обитель
    14) рада; колегія, церковна
    17) заст. клітина ( шахівниці)
    18) мop. рубка
    19) тex. кабіна підйомного крана
    II [hauz] v
    1) надавати житло; забезпечувати житлом; дати притулок; вiйcьк. розквартировувати
    2) жити, мешкати, квартирувати; розміщатися
    3) прибирати, ховати ( майно)
    4) уміщати, містити; таїти, містити в собі
    5) icт. заганяти в будинок
    6) cпeц. вставляти; тex. поміщати, вставляти в кожух
    7) c-г. збирати ( хліб); заганяти ( худобу)
    III [hauz] v
    покривати ( коня) попоною

    English-Ukrainian dictionary > house

  • 11 drop

    1. n
    1) крапля
    2) pl мед. краплі
    3) крапелька, ковток, крихітка
    4) ковток спиртного
    5) драже; льодяник
    6) сережка
    7) падіння, зниження; спад; спуск
    8) ав. розкидання (скидання) з літака (листівок тощо)
    9) висота; глибина падіння (занурення)
    10) пластинка, що закриває замкову щілину
    11) проріз, щілина
    12) тех. перепад (тиску)

    drop ammo, drop bomb — військ., розм. авіабомба

    2. v
    1) крапати, стікати краплями; випускати по краплі
    2) падати, випадати; вивалюватися
    3) упускати, губити
    4) звалювати, збивати
    5) помирати
    6) спадати, стихати; скорочуватися
    7) знижувати (ся), понижувати (ся)
    8) опускати, понурювати
    9) посилати

    to drop smb. a line — написати комусь кілька рядків

    10) спорт. забивати (м'яч)
    11) кінчати, припиняти; кидати (звичку)

    drop it! — облиште!, досить!

    12) залишати, кидати (когось)
    13) пропускати
    14) виключати (із списків, школи); звільняти, усувати
    15) розм. розтрачувати, розтринькувати (гроші)
    16) програвати (у змаганні)
    17) кинути, промовити (слово тощо)
    18) спустити (петлюу плетінні)
    19) випорожнюватися (про тварину)
    20) телитися; жеребитися; пороситися; котитися; приводити (дитинчат)
    21) підвозити; висаджувати (когось)
    22) зайти, заглянути (кудись)

    drop across — вичитувати, шпетити

    drop away — відпадати; відходити по одному; зменшуватися

    drop back — відступати, відходити

    drop in — зайти, завітати; зазирнути

    drop into — випадково увійти; встрявати (у розмову)

    drop off — виходити один за одним; розходитися; іти спати; умирати; зменшуватися

    to drop from the clouds — упасти, як сніг на голову

    drop dead!груб. щоб ти здох!, хай тобі грець!

    * * *
    I n
    1) крапля; сльозинка; крапля крові; крапелька поту
    2) крапля, крапелька; трошки; ковток; ковток спиртного
    3) pl; мeд. краплі
    4) драже; льодяник
    5) сережка; підвіска; висулька; apxiт. орнаментна прикраса у вигляді підвіски
    6) падіння, зниження ( цін); спад
    8) aв. розкидання, скидання з літака ( листівок); скидання на парашуті (боєприпасів, продовольства); десант
    9) відстань зверху вниз, висота; обрив; глибина падіння або занурення
    10) миcт. опускна завіса
    11) підставка, що опускається ( шибениці)
    12) падаючий пристрій, падаючі дверцята, трап
    13) пластинка, що закриває замкову щілину
    14) проріз, щілина (для грошей, листів)
    16) тex. перепад ( тиску); падіння ( потенціалу)
    17) результат пошуку, видача ( в інформаційно-пошуковій системі)
    19) aмep.; cл. круглий сирота; безпритульний
    II v
    1) капати; стікати краплями; капати, випускати по краплі
    2) падати, випадати; вивалюватися; упускати, випускати (книгу, гаманець)
    3) кидати ( якір), скидати ( бомби); спускати ( шлюпку); спускати або скидати на парашуті
    4) падати, опускатися; валити, звалювати; збивати
    5) умирати (тж. drop oft)
    6) падати, знижуватися, понижуватися; спадати, скорочуватися, стихати; знижувати, понижувати; іти ( круто) вниз; падати з певної висоти; мop. занурюватися вертикально
    7) опускатися; опускати ( очі); мaт. опускати ( перпендикуляр)
    8) посилати ( записку); cпopт. посилати, забивати ( м'яч)
    9) ( часто drop down) спускатися, іти вниз за течією; спускати за течією
    10) відступати назад ( часто drop behind); залишати позаду, обганяти ( часто drop behind); cпopт. передавати назад
    11) кінчатися, закінчуватися, підходити до кінця; припинятися; кінчати, закінчувати, припиняти; залишати, кидати; розпускати, ліквідувати ( команду)
    12) опускати, пропускати
    13) виключати (зі списків, зі школи); звільняти, відстороняти
    14) втрачати, розтрачувати, спускати ( гроші); програвати, зазнавати поразки ( на змаганнях)
    15) промовити, зауважити; бути сказаним, зауваженим ким-небудь
    17) спустити (петлю- у в'язанні, плетінні)
    18) народжувати; телитися, жеребитися, пороситися, котитися; народитися ( про тварину)
    20) cл. ковтати, заковтувати ( наркотик)

    English-Ukrainian dictionary > drop

  • 12 warden

    n
    1) наглядач; хоронитель (музею тощо); уповноважений з охорони

    air-raid wardenвійськ. уповноважений цивільної оборони

    2) директор (школи); ректор (коледжу); декан
    3) начальник в'язниці

    W. of the Tower — іст. начальник охорони державних злочинців у Тауері

    4) тюремник, в'язничний наглядач
    5) губернатор (колонії тощо); правитель (провінції, міста)
    6) сторож; вартовий; воротар
    7) іст. регент, віце-король (при неповнолітньому монарху)
    8) церковний староста

    W. of the Mint — іст. доглядач монетного двора (в Англії)

    * * *
    ['wxːdn]
    n
    1) доглядач, наглядач; уповноважений по охороні ( чогось); доглядач ( музею)

    Warden of the Marches — іст, доглядач межі (Англії з Уельсом, Шотландією)

    Warden of the Standards — начальник палати величин, ваги

    Warden of the Minticт. доглядач монетного двору ( у Англії); пoeт. хранитель, охоронець

    2) директор ( школи), ректор ( коледжу); декан

    Warden of the Towericт. начальник охорони державних злочинців в Тауері; ( тюремний) наглядач, тюремник

    4) icт. начальник; правитель (провінції, міста, округ); губернатор ( колонії)
    5) сторож; вартовий
    6) icт. регент, правитель, віце-король ( при неповнолітньому монарху)

    English-Ukrainian dictionary > warden

  • 13 white

    1. n
    1) білий колір; білість; білизна
    2) біла фарба; білило
    3) білок (яйця)
    4) білок (ока; тж white of the eye)
    5) біла людина; білошкірий
    6) (часто W.) іст. білий; білогвардієць
    7) біла тканина; білий одяг
    8) pl білі штани
    9) pl мор. біле літнє обмундирування
    10) текст. білий товар; білизняний товар
    11) білі (фігури в шахах, шашки)
    12) гравець, що грає білими (у шахах, шашках)
    13) біле м'ясо (курки тощо)
    14) біле вино
    15) розм. білий метелик
    16) друк. пробіл
    17) бот. заболонь
    18) pl мед. білі
    19) с.г. біла порода (свиней)
    20) pl с.г. вищі сорти пшеничного борошна
    21) перен. чистота, непорочність, невинність

    to call white black — називати біле чорним, стверджувати щось всупереч очевидному

    2. adj
    1) білий

    to paint white — побілити; пофарбувати в білий колір

    white handsбілі (чисті) руки, білоручка

    white heatмет. білий жар

    white squadronіст. біла ескадра (англійського флоту)

    2) сивий; сріблястий
    3) прозорий; безбарвний
    4) блідий

    white as a sheet — блідий, як полотно

    5) чистий; незаплямований; невинний, непорочний
    6) нешкідливий, невинний; без лихого наміру

    white witch — добра чаклунка; ворожбитка

    white war — економічна війна; війна без кровопролиття

    7) розм. чесний; прямий; порядний; благородний

    white propagandaвійськ., розм. відкрита пропаганда

    8) білошкірий, білий
    9) призначений для білих

    white primaryамер. первинні вибори, до яких не допускаються негри

    10) (часто W.) іст. білий; білогвардійський; білоемігрантський
    11) щасливий, сприятливий
    12) улюблений, любимий; дорогий
    13) пристойний, правдоподібний

    white alertамер., військ. відбій повітряної тривоги

    white antент. терміт, біла мурашка

    white ashбот. білий ясен; розм. весло

    white cedarбот. туя

    W. Christmas — Різдво із снігопадом

    white cloverбот. біла конюшина

    white coal — гідроенергія, біле вугілля; мін. тасманіт

    white corpuscleфізл. лейкоцит

    white cowамер., розм. ванільне морозиво з молоком

    white dampхім. окис вуглецю

    white dwarfастр. білий карлик (тип зірки)

    white feather — боягуз; боягузтво

    W. Friar — кармеліт (чернець)

    white frost — іній, паморозь

    white hatамер., розм. військовий моряк

    white hazel treeбот. калина

    white hopeамер., ірон. людина, що подає великі надії

    white horses — баранці, гребені хвиль

    white ironмет. білий чавун

    white lady — «дама в білому» (коктейль)

    white letterдрук. антиква; прямий шрифт; латинський шрифт

    white light — природне освітлення; перен. неупереджене судження

    white lightning (line, mule)амер., розм. низькосортне віскі

    white listамер. рекомендаційний список

    white metalмет. бабіт

    white noteмуз. ціла нота; половинна нота

    white oakбот. білий дуб

    white oneамер., розм. чоловіча сорочка (будь-якого кольору)

    white peatгеол. діатоміт

    white plague — туберкульоз легенів, «біла чума»

    white polar bearзоол. білий полярний ведмідь

    white poplarбот. біла тополя

    white potatoбот. картопля (біла)

    W. Russian — білорус; білоруська мова; російський білоемігрант; білогвардієць

    white sheetзаст. покаянний (покутний) одяг

    white sidewallамер., розм. коротка стрижка

    white slave — повія, «біла рабиня»

    W. Slave Act — амер. закон про заборону вивезення жінок з одного штату в інший з аморальною метою

    white slavery — торгівля жінками; присилування до проституції; (вимушена) проституція

    white spiritхім. уайт-спірит

    white staff, white stick — білий жезл (символ придворної посади); камергер

    white straw cropsс.г. зернові культури

    white stuffамер., розм. кокаїн, морфін

    white tie — біла краватка; перен. фрак

    white water lilyбот. біле латаття

    white whaleзоол. білуха

    white wheat — білозерна пшениця; білоколоса пшениця

    white willowбот. (біла) верба

    white wingsрозм. вітрила; амер. людина у білому спецодязі; підмітальник вулиць; двірник

    3. v
    білити (стіни); вибілювати (білизну)

    white outдрук. розганяти (рядки); робити розрядку; знімати

    * * *
    I [wait] n
    1) білий колір; білизна; чистота, непорочність
    2) біла фарба, білило
    4) білок (ока; white of the eye); to turn up the whites of one's eyes закотити очі; білий (людин; світлошкірий;)
    5) політ. білий ( ультраконсерватор або реакціонер); ( часто White) білогвардієць

    woman in white — жінка в білому; pl білі брюки; pl; мop. біле літнє обмундирування

    in the whiteнефарбований ( про тканину); необроблений, неготовий; у вигляді напівфабриката; тeкcт. білий товар

    8) білі (в шахматах, ігашках); гравець, що грає білими
    11) білий метелик; капустянка
    12) пoлiгp. пробіл; пробільний матеріал
    13) бoт. заболонь
    14) pl; мeд. білі
    15) = white-wood
    16) c-г. біла порода ( свиней)
    17) pl; c-г високі сорти пшеничного борошна
    ••

    to call white black, to turn white into black — називати біле чорним, стверджувати що-н. всупереч очевидним фактам

    II [wait]

    to paint white — фарбувати в білий колір, білити

    white hands — білі руки; білоручка; чисті руки; чесність, незаплямованість; невинність

    white as ashes /as death/ — смертельно блідий, блідий як смерть

    to turn white — збліднути, побіліти

    3) сідий, сивий
    4) прозорий, безкольоровий (про воду, повітря, світло)
    5) чистий, незаплямований; непорочний; нешкідливий, невинний; без злих намірів

    white witch — добра відьма; знахарка

    white raidвiйcьк. виліт для скидання листівок

    white warвійна без кровопролиття (економічна, пропагандистськ; чесний, прямий; порядний, благородний)

    white propagandaвiйcьк. відкрита пропаганда

    6) білий; білошкірий

    white trashcл. "білий голодранець" (в південних штатах; про батрак)

    white man's burden — "тягар білої людини" ( лозунг колонізаторів); призначений для білих

    white primarycл. початкові вибори, до яких не допускаються негри

    7) ( часто White) білогвардійський; білоемігрантський

    a White Guard — білогвардієць

    8) політ. ультра консервативний, реакційний
    9) розжарений до білого ( про метал); доведений до білого жару
    10) сприятливий, щасливий

    white feather — боягузливість; боягуз

    to show the white feather — боятися, виявити легкодухість

    white elephant — непотрібна річ, подарунок, якого важко позбутися

    white cowcл. ванільне морозиво з молоком або содовою водою

    white lightning /mule, line/ — cл. низкосортне віскі; незаконно придбане віскі

    white sidewallcл. коротка стрижка

    white stuffcл.; cл. кокаїн, морфій

    to hoist /to show, to wave/ the white flag — здаватися, капітулювати

    to mark with a white stone — відмітити який-н. день як особливо щасливий або знаменний

    III [wait] v
    1) icт. білити ( стіни); відбілювати ( білизну)
    2) пoлiгp. ( часто white-out) розганяти ( рядок); робити розбивку; заповнювати пробільним матеріалом; знімати ( рядок)

    English-Ukrainian dictionary > white

  • 14 keep

    1. n розм.
    1) прокорм; годування; утримання
    2) запас кормів для худоби, фураж
    3) угодованість
    4) pl право залишити собі вигране; гра на інтерес
    5) іст. фортеця
    6) ув'язнення
    7) охорона, варта
    8) тех. контрбукса

    for keeps — назавжди; остаточно

    you can have it for keeps — можете вважати це своїм, дарую це вам

    2. v (past і p.p. kept)
    1) тримати, мати, зберігати
    2) не викидати, берегти; залишати
    3) не повертати, залишати собі
    4) утримувати, володіти
    5) мати для послуг (покоївку тощо)
    6) утримувати, мати на утриманні; забезпечувати

    to keep parents, to have parents to keep — мати на утриманні батьків

    7) мати в продажу (асортименті)

    we do not keep postcards — у нас не буває листівок, ми не продаємо листівок

    8) затримувати, не відпускати
    9) охороняти, захищати, утримувати
    10) зберігатися, не псуватися; не давати псуватися
    11) не старіти, зберігати новизну
    12) залишатися (в якомусь місці)

    to keep at home — сидіти вдома; не виходити з дому

    14) дотримуватися (теми тощо); виконувати, зберігати вірність, не порушувати (закону)
    15) відзначати, святкувати
    16) вести (запис, протокол, рахунок тощо)
    17) утримувати в порядку; регулярно прибирати (кімнату тощо)
    18) пам'ятати; зберігати (в пам'яті)
    19) відвідувати (церкву, лекції тощо)
    20) функціонувати

    schools keep today — сьогодні у школах є заняття; сьогодні школи працюють

    21) примушувати когось продовжувати робити щось
    22) утримуватися (від чогосьfrom smth.)
    23) не втручатися (у щосьout of smth.)
    24) не підпускати (когось до чогосьsmb. away from smth.)
    25) приховувати (відfrom)
    26) замовчувати, мовчати (про щосьto smth.)
    27) набридати (комусь чимсьat smb. with smth.)
    28) не відставати (відup with)
    29) з дієприкметником теперішнього часу продовжувати робити щось

    keep back! — назад!, не підходити!, відійдіть!

    keep downпродовжувати сидіти (лежати, не вставати)

    keep down! — не вставати!, лежати!, не піднімайся!

    keep in! — не виходьте!, не висовуйтеся!

    keep off — триматися на відстані, не наближатися

    keep off! — назад!, відійдіть!, не підходити!

    keep your hand off! — руки геть!, руками не чіпати!

    keep on! — продовжуйте!, далі!

    keep under — стримувати, затамовувати, угамовувати

    keep up — триматися на попередньому рівні, не змінюватися

    to keep company with smb.розм. гуляти з кимсь

    to keep one's head cool — зберігати спокій, не розгублюватися

    to keep one's mouth shut — мовчати, помовчувати

    to keep the ball rolling — енергійно продовжувати справу, підтримувати веселу розмову (веселий настрій тощо)

    to keep the pot boiling — заробляти на життя, підробляти

    to keep one's head above water — зводити кінці з кінцями; не залізати в борги

    to keep on iceамер. відкладати в довгий ящик

    to keep one's end up — відстоювати свої позиції, стояти на своєму

    keep at it! — не здавайся!, тримайся!

    to keep silent — не шуміти, не рухатися

    to keep well — почувати себе добре, не хворіти

    to keep smb. awake — не давати комусь спати

    to keep smb. (a) prisoner — тримати когось у полоні (в ув'язненні)

    to keep smb. going — підтримувати когось матеріально

    * * *
    I [kiːp] n
    1) прокорм, харчування, утримання
    2) запас кормів для худоби, фураж
    4) pl гра на інтерес
    5) icт. центральна, частина або вежа середньовічного замка; фортеця
    6) тex. контрбукса
    7) pl; гipн. кулаки для посадки кліті

    for keeps — назавжди; остаточно

    II [kiːp] v
    ( kept)
    1) тримати, мати, зберігати, підтримувати, продовжувати ( щось робити)
    2) не викидати, берегти; залишати
    3) не повертати, залишати собі
    4) утримувати; мати ( кого-небудь) служником
    6) мати в продажу, в асортименті
    7) затримувати, не відпускати
    8) охороняти, захищати
    9) зберігати, не давати псуватися; зберігати новизну, не застарівати
    III

    keep her so!мop. так тримати!

    4) як дієслово-зв'язка в складеному іменному присудку знаходитися, залишатися в якому-небудь стані

    keepsilence! — не шуміти, замовкніть!

    English-Ukrainian dictionary > keep

  • 15 send

    I
    1. n
    поштовх на хвилі
    2. v
    підніматися на гребінь хвилі
    II
    v (past і p.p. sent)
    1) посилати, відсилати, присилати

    to send a warningпослати (зробити) попередження

    2) передавати
    3) передавати (по радіо)
    4) подавати, кидати (м'яч тощо); спрямовувати
    5) доводити до певного стану

    to send smb. mad — зводити когось з розуму

    to send smb. to sleep — приспати когось

    6) розм. виконувати (слухати) джазову музику, доводячи себе до екзальтації
    7) дарувати
    8) насилати (нещастя тощо)

    send alongа) прискорювати зростання (чогось); б): send him along! — пришліть його швидше!

    send away — а) відсилати; б) проганяти, звільняти

    send down — а) знижувати, збивати (ціну тощо); б) виключати (з коледжу)

    send forthа) пускати (коріння); б) відправляти

    send inа) подавати (заяву); б)виставляти (картину, роботу на конкурс тощо)

    send offа) відсилати (лист); б) виганяти; в) влаштовувати проводи

    send out — а) випромінювати; видавати (звук); б) давати (паростки); в) розсилати (запрошення тощо)

    send roundа) розм. розсилати; б) пускати по колу

    send upа) підвищувати (ціни); б) надсилати (у вищу інстанцію); в) викликати (до когось); г) ув'язнювати

    to send smb. to Coventry — розм. бойкотувати когось; припинити спілкування з кимсь

    to send to the skiesрозм. прикінчити, убити

    to send smb. to the right-about — прогнати, звільнити когось

    God send you better health! — пошли вам, боже, здоров'я!

    * * *
    [send]
    v
    ( sent)
    1) посилати, надсилати, відправляти, відсилати; передавати; сповіщати, повідомляти
    2) ( for) викликати, запросити; замовити, виписати
    3) направляти ( удар); кидати
    4) радіо передавати

    to send smb to sleep — приспати кого-небудь

    6) cл. виконувати або слухати джазову музику, доводячи себе до екзальтації; приводити в захват, в екстаз
    7) посилати, насилати, дарувати

    English-Ukrainian dictionary > send

  • 16 філософія

    ФІЛОСОФІЯ ( від грецьк. φιλοσοφία - любов до мудрості) - особливий різновид духовної культури, призначення якого полягає в осмисленні основ природного і соціального світу, формоутворень культури і пізнання, людини та її сутності. Наслідком цього осмислення є формування в сфері суспільної свідомості системи засадничих поглядів і світоглядних переконань, узагальнених уявлень і концептуальних побудов про сутність і граничні проблеми буття, людську присутність у ньому, можливості його осягнення людським розумом. Необхідність філософського осмислення світу закорінена в самій природі людської життєдіяльності, в постійній потребі трансляції людського досвіду та самоутвердження особистості, пошуку цілеспрямовуючих ідей. У духовному житті суспільства філософська культура, виконуючи притаманні їй функції, набирає ряду іпостасей. За своїм основним змістом Ф. відіграє роль світогляду і, як така, дає концептуальний вираз людського світовідношення - світовідчуття, світосприймання та світорозуміння, відношення мислення і буття, духовного і матеріального. Ф. націлена на вироблення системи ідей, які виражають певне ставлення людини до соціальної та олюдненої природної дійсності, духовного життя і тим самим визначають сукупність вихідних орієнтирів, що зумовлюють програму суспільної поведінки людини В. цьому відношенні Ф. покликана створити концептуальну основу для становлення і розвитку системи життєвих цінностей та ідеалів. Світоглядні ідеї та гуманістичні ідеали формуються в усіх сферах духовно-практичного освоєння дійсності - міфології, релігії, мистецтва, літератури, публіцистики, моралі, політики, буденної свідомості тощо. Проте від інших форм світогляду, зокрема міфології та релігії, які спираються на вірування та фантастичні уявлення про світ і людське буття, від буденного світогляду, що визначається традиціями і безпосереднім життєвим досвідом, від художніх форм світогляду, що ґрунтуються на чуттєво-образному зображенні дійсності, філософія відрізняється тим, що будує свою картину світу і місце людини в ньому на основі теоретичного осмислення суспільно-історичного досвіду, надбань культури та здобутків наукового пізнання, використовуючи раціонально-понятійні форми побудови світоглядних систем і логічні способи їх обґрунтування. Тим самим Ф. виробляє духовні передумови та логічні критерії свідомого пошуку і вибору розумної, найбільш придатної для практичних потреб системи світоглядних ідей і переконань. Для Ф. як світоглядної системи та системи суспільних цінностей характерні риси духовно-практичного освоєння дійсності, що робить її однією із форм суспільної свідомості і зближує з мистецтвом. Ф. як раціонально-понятійна і логічно обґрунтована побудова наділена рисами теоретичного освоєння дійсності, що надає їй статусу науки. Однак Ф. є особливою наукою. Вона виконує специфічні пізнавальні функції, що їх не бере на себе жодна з природничих чи соціогуманітарних наук або сукупність конкретно-наукового знання в цілому Я. к кожна наука Ф. має свій власний предмет і метод дослідження, властиве їйг специфічне знання. Предмет філософського дослідження окреслює коло загальнозначущих проблем, що хвилюють людство в конкретно-історичних умовах суспільного буття і потребують свого з'ясування та обґрунтованого розв'язання. Стрижневими серед них є проблеми істини, краси, добра і свободи та шляхів їх досягнення. В їх контексті Ф. розмірковує над питаннями про минуле, теперішнє і прийдешнє, про людську долю, життя і смерть, про вічність і швидкоплинність, про людський розум, його можливості і границі, про людську діяльність і цілепокладання, правду і справедливість, моральність і доброчинність, людяність (гуманність) і толерантність, волю і стражденність, приниженість і самоствердження, про мету і сенс людського життя, про щастя і шляхи його досягнення. Ці проблеми є наскрізними для всього людства, проходять через усю його історію і отримали назву "вічних проблем". Проте кожна історична епоха і досягнутий рівень людського пізнання ставлять, трактують і розв'язують "вічні проблеми" по-своєму, завдяки чому Ф. виступає своєрідним індикатором того, чим живе, чим стурбоване і про що мріє людство, які тенденції, сили і механізми його рухають. Це дало підстави нім. філософові Гегелю образно визначити Ф. як епоху, схоплену думкою. Істотними рисами філософського методу є умоглядність і раціональність, застосування засобів чистого розуму для усвідомлення і концептуального відтворення об'єктивної реальності. До основних з них належить аналіз і синтез, дедукція і індукція, порівняння і аналогія, абстрагування і узагальнення, сходження від абстрактного до конкретного. Особливість філософського методу полягає ще й у тім, що він застосовується до пізнання природної і соціальної реальності не безпосередньо, а опосередковано. Вихідним матеріалом для філософського осмислення виступають багатоманітне формоутворення матеріальної і духовної культури, історія їх розвитку і актуальне функціювання, найважливіші досягнення природничих і соціогуманітарних наук З. цього боку філософія набирає іпостасі умоглядної рефлексії, роздумів, розмірковувань над усім багатством сукупного суспільно-історичного досвіду людства, виступає самосвідомістю культури, критичним переосмисленням ідеалів і цінностей, що склалися. Філософське знання, що продукується в процесі філософської рефлексії, виражається через систему філософських категорій і понять, що означають фундаментальні властивості буття, способи його людського членування і пізнання. Особливістю філософських категорій і понять є їхня гранична всезагальність, що надає їм характеру універсалій. Цим зумовлена та обставина, що їх зміст найчастіше визначається через альтернативні протиставлення і утворення парних концептуальних структур: матерія і дух, рух і спокій, причина і наслідок, суб'єкт і об'єкт, істина і омана, краса і потворність, добро і зло, свобода і неволя тощо. Нерідко філософське знання формується у вигляді філософських систем і вчень, які з певних світоглядних, пізнавальних і методологічних позицій дають витлумачення і розв'язання висунутих проблем. На відміну від природничих і соціогуманітарних наук, які намагаються із своїх положень максимально усунути суб'єктивний момент і відобразити об'єкт таким, яким він є самим по собі, безвідносно до суб'єкта, Ф. в основу своїх теорій покладає відношення суб'єкта до об'єкта, свідомо включає в свої побудови людський, оцінювальний момент, розглядає дійсність і людину в ній не лише з погляду сущого, а й належного, враховуючи людські цілі і проекції буття в майбутнє. При цьому Ф. не просто сприймає готові результати пізнання та факти формоутворень культури, а й досліджує шляхи виникнення їх, виявляє приховані смисли та тенденції розвитку людського буття, усвідомлює суперечності і потреби пізнання та практики, насамперед у галузі методу мислення і практичної діяльності, вдосконалення категоріального апарату Т. им самим Ф. набирає функції загальної методології. Це не означає, що Ф. претендує на роль наднауки чи науки наук або що вона володіє універсальною методою, яка безпосередньо відкриває істину. Свою загальнометодологічну функцію Ф. виконує тим, що, будучи умоглядним витвором і раціональною реконструкцією теоретичного та духовнопрактичного освоєння світу, створює загальне культурно-смислове, інтелектуальне поле і формує адекватний йому концептуальний лад мислення. Цим спонукає і скеровує пошук, постановку і розв'язання пізнавальних і практичних проблем. Особливо важливу методологічну роль відіграє Ф. на переломних етапах суспільного розвитку і наукового пізнання, коли філософські узагальнення залишаються чи не єдиними орієнтирами, які дозволяють організувати і спрямувати пошук. Оскільки філософське знання і його теоретичні побудови не мають свого прямого експериментального забезпечення, вимога істинності щодо них не має повсюдного застосування. Вони далеко не завжди можуть бути перевірені на предмет істинності чи хибності. Пізнавальна значимість філософського знання нерідко оцінюється за його здатністю пробуджувати свідомість та будити думку, за його аналітико-синтетичними можливостями чи методологічною продуктивністю. Відомо, наприклад, що філософія Маха була методологічною опорою Ейнштейнові при створенні спеціальної і загальної теорії відносності в період кризи в фізиці в кін. XIX - поч. XX ст., хоч істинність цієї філософської системи в цілому викликає обґрунтовані сумніви. Ф. зародилася на ранніх фазах цивілізації в умовах поглиблення поділу праці, відокремлення розумової праці від фізичної, поступового накопичення позитивного знання про процеси і явища навколишнього світу, яке вже не вкладалося в парадигми міфологічної свідомості. Перші філософські системи виникли в І тис. до н. е. в Китаї (Лао-Цзи, Мо-Цзи, Конфуцій), в Індії (локаята, веданта, йога); в VI - V ст. до н. е. в Стародавній Греції (Елейська школа, Мілетська школа, Геракліт, Демокрит, Епікур, Сократ, Піфагор, Платон, Аристотель), в І ст. до н. е. - II ст. в Стародавньому Римі (Лукрецій, Сенека, Аврелій) Т. ермін "Ф." вперше з'явився у Піфагора В. античних філософських системах з різних світоглядних позицій змальовувалася загальна картина світобудови і формувалися первісні уявлення про природу людини частково на основі систематизації позитивних результатів пізнання, а частково за рахунок припущень і вигадок. АнтичнаФ. мала синкретичний характер. В ній містилося власне філософське знання, яке в зародковій формі утримувало в собі майже всі філософські напрями, що розвинулися пізніше, хоч уже в стародавні часи в загальних рисах окреслились як окремі філософські дисципліни - метафізика, логіка, етика; філософські напрями - скептицизм, стоїцизм, містицизм, платонізм. Антична Ф. виступала формою систематизації конкретно-наукового знання, завдяки чому її характеризують ще як натурфілософію. Особливістю античної Ф. було також те, що вона в своїх системах і типах філософування відбивала цивілізаційні особливості стародавніх суспільств, типів культур і форм світосприйняття. Якщо західна антична Ф., орієнтуючись переважно на науку, заклала логіко-раціоналістичні традиції освоєння світу, то східна Ф., істотно спираючись на житейську мудрість, висунула на передній план духовно-емоційні форми, моральне удосконалення та духовно-вольовий самоконтроль. У наступні історичні епохи розвиток філософської думки супроводжувався істотними перетвореннями її предмета та суспільних функцій. Занепад античного суспільства і його культури, перехід до Середньовіччя викликали до життя свої типи філософської рефлексії, які відбивали основні суперечності епохи: з одного боку, безроздільне панування релігійної свідомості, авторитаризму церкви та релігійного укладу життя, з другого - поступове економічне зростання, розвиток мистецтва, природничих наук і викликаний ним певний технічний прогрес. На зміну античній Ф. в II ст. до н. е. - II ст. прийшов гностицизм, який синтезував античну Ф., християнське віровчення і східні релігії та наукові здобутки; в І - VIII ст. - патристика, що являла собою варіант релігійної Ф., який поєднував еллінські філософські традиції з християнським віровченням. Значне поширення патристика мала в Україні. Вона продовжила етичні традиції філософської думки Київської Русі. Перекази "ІЇІестидення" Василія Великого, яке вважалося своєрідною енциклопедією того часу, містили значний природознавчий матеріал і сприяли утвердженню світського світогляду, зокрема ідеї про працю як умову тілесного і морального здоров'я Я. к продовження патристики, в IX - XV ст. розвивається схоластика (Дуне Скот, Тома Аквінський, Бекон, Оккам), що характеризується теоцентризмом, синтезом християнського віровчення і раціоналізму. Найважливішими досягненнями схоластики були розробка способів і процедур логічного доведення, ідеї логічної машини, постановка проблеми про природу універсалій, подальше накопичення конкретно-наукових знань. У цей час розвиваються і елементи реалістичного світорозуміння (Ван Чун, Ібн Сіна, Ібн Рушд). В XIV - XVI ст. в Європі розвивається Ф. Відродження. Вона охоплює соціально-філософський напрям (Петрарка, Еразм Роттердамський, Мор, Кампанелла, Монтень) та натурфілософію (Парацельс, Бруно, Кардане, Коперник, Галілей). Ф. Відродження характеризує перехід від теоцентризму до антропоцентризму, вона формує гуманістичний світогляд, висуває ідеї нового соціального і державного устрою В. она має антирелігійне і антисхоластичне спрямування, виробляє наукові погляди на світобудову, обстоює суверенність наукового мислення та істин науки, започатковує методологію механіцизму. Становлення Ф. Нового часу тісно пов'язане з епохою формування буржуазних суспільств у Європі, великими географічними відкриттями і важливими досягненнями природознавства. В XVII ст. видатними мислителями - Беконом, Декартом, Гоббсом, Спінозою - створюються філософські системи, які відстоюють матеріалістичний погляд на світ, виробляють раціоналістичні та емпіричні засади наукового методу, осмислюють взаємозв'язок розуму і досвіду, чим закладають методологічні передумови теоретичного та експериментального природознавства. Чітко заявляють про себе раціоналізм і емпіризм як альтернативні методологічні системи. Ф. європейського Просвітництва XVIII ст. (Локк, Вольтер, Руссо, Монтеск'е, Гольбах, Гельвецій, Дідро, Лессінг, Шіллер, Гете) розкрила багатоманітність підходів до осмислення природної і соціальної дійсності, взаємозв'язку людини і суспільства, суспільства і держави на основі ідеї природного права та свободи, показувала силу знання і просвіти в суспільному житті. В ній на передній план вийшов філософський матеріалізм, досягла завершеності методологія механіцизму. Утворилися широкоохватні системи об'єктивного (Ляйбніц) та суб'єктивного (Берклі, Г'юм) ідеалізму. З відокремленням від філософії математики, фізики, астрономії, біології тощо натурфілософія поступово втратила своє значення. Поширення ідей європейського Відродження та Просвітництва в Україні припало на XV - XVIII ст. і відбувалося в умовах наростання соціального, національного та релігійного гніту, посилення інтересу до рідної культури, історії, мови, пробудження національної свідомості, що обумовило його особливості. Дрогобич, Русин, Оріховський, Смотрицький, Потій, Могила, Галятовський, Баранович, Вишенський у формі релігійної полеміки відображали боротьбу укр. народу за своє соціальне і національне визволення, проголошували ідеї політичних свобод, патріотизму, служіння спільному благу, соціальної справедливості. Розвиток ідей гуманізму і просвітництва тісно пов'язаний з діяльністю в Україні братств і братських шкіл, особливо з Острозькою, Львівською та Київською. Вчені КМА (Гізель, Козачинський, Кониський, Прокопович, Тодорський, Яворський) розвивали науково-просвітні ідеї, розробляли гуманістичне вчення про людину, природне право та суспільний договір, відстоювали раціонально-логічними засобами православне віровчення. Великий філософ, просвітитель, гуманіст і свободолюбець Сковорода розробляв етичне вчення, серцевиною якого була проблема людини, її внутрішнього світу і морального вдосконалення. Від нього веде філософський напрям, який був розвинутий Юркевичем і отримав назву Ф. серця, що справила помітний вплив на філософську думку інших країн. Визначним явищем у розвитку світової філософської думки стала класична нім. Ф. друг. пол. XVIII - перш. пол. XX ст. (Кант, Фіхте, Шеллінг, Гегель, Фоєрбах), яка витворила розгорнуті філософські системи на основі принципу тотожності мислення і буття, дала осмислення колізій тогочасного суспільства і пізнання, проблем розуму та його границь, досвіду і практики, діяльності як опредмечення і розпредмечення, моральності і свободи; висвітлила діалектику як особливий тип світогляду і мислення Н. а рос. ґрунті ідеї класичної нім. Ф. у поєднанні з матеріалізмом активно розвивали Герцен, Огарьов, Чернишевський, Добролюбов, Писарєв, створивши ідеологію революційного демократизму Р. ос. релігійна Ф., яка поєднувала християнський платонізм, шеллінгіанство і містику, розглядала православне віровчення як розуміння всезагального буття і рос. ментальності (В. Соловйов, Флоренський); розвивала в річищі релігійного екзистенціалізму філософію особи і свободи (Бердяєв). Концепція соціальних і демократичних перетворень була провідною у творчості укр. гуманістів і демократів серед. XIX - поч. XX ст. Шевченка, Лесі Українки, Франка, вченихсуспільствознавців Костомарова, Потебні, Драгоманова, Грушевського, які пропагували ідеї соціальної і політичної свободи, національного визволення, соціальної справедливості і рівності, провідної ролі трудового народу в суспільно-історичному поступі, піднесення національної самосвідомості і розвитку національної культури та освіти укр. народу. В XIX та XX ст. виникає цілий ряд філософських течій, шкіл, систем і вчень, які набули глобального поширення і сформували сучасні типи світогляду та філософського мислення. В серед. XIX ст. в Європі виникає, а в кін. XIX та у XX ст. набуває поширення марксизм (Маркс, Енгельс), який створює діалектичний та історичний матеріалізм, матеріалістичне розуміння історії, формує діалектико-матеріалістичну методологію, застосовує їх до обґрунтування комунізму; соціал-демократизм, ідейні основи якого заклали Каутський і Бернштейн. Потужною філософською течією став позитивізм, що виник у XIX ст. і пройшов певні етапи розвитку: класичний (Конт, Дж.Ст.Мілль, Спенсер); емпіріокритицизм (Мах, Авенаріус); неопозитивізм, одним із виявів якого стала діяльність в кін. XIX - пер. пол. XX ст Л. ьвівсько-Варшавської школи (Твардовський, Лукасевич, Каторбинський, Айдукевич, Лесьневський, Тарський, Татаркевич, Балей, Мостовський), яка зробила вагомий внесок в аналітичну Ф., логіку і методологію науки, зокрема в філософський аналіз мови науки, розробку проблем логічних підстав науки і наукових теорій, теорії дедукції та індукції, систем некласичних логік та логічної семантики. Значна увага приділена проблемам психології, етики, естетики. Розширення логіко-філософської проблематики пов'язане з діяльністю в 20 - 30-х рр. XX ст. Віденського гуртка (Шлік, Карнап, Гемпель, Фейгль, Нейрат, Гедель) та широкого кола співпрацюючих з ним мислителів (Франк, Найгель, Айєр, Кайл та ін.), який сформував напрям логічного позитивізму в Ф. науки. Центральна ідея - відмова від традиційних філософських методів і застосування концептуальних та технічних засобів формально-логічного аналізу наукового знання. Зробив значний внесок у розвиток сучасної формальної логіки і логіки науки. Окремі варіанти неопозитивізму містять праці Рассела, Бриджмена (операціоналізм), Поппера, а також лінгвістична філософія (Вітгенштайн, Мур, Райл, Остин, Тулмін), постпозитивізм (Кун, Лакатос, Феєрабенд). Значного поширення і впливу набули екзистенціалізм, започаткований в серед. XIX ст. К'єркегором і презентований творчістю Ясперса, Камю, Марселя, Гайдеггера, Сартра, близькими йому є Ф. життя (Ніцше, Дильтей, Вергсон, Шпенглер) та неофрейдизм (Фромм, Хорні, Салліван); прагматизм, започаткований в кін. XIX - на поч. XX ст. Пірсом і розвинутий Джемсом, Дж. Мідом, Шіллером, Дьюї; системний підхід (Берталанфі, Ешбі, Месарович), що сформувався в серед. XX ст., близько до нього прилягає структуралізм (Леві-Строс, Фуко, Малиновський, Парсонс); постмодернізм (Ліотар, Рорті.Деррида, Р. Варт та ін.), який вийшов на філософську арену в кін. XX ст. Дедалі більшого значення набуває Ф. космізму (Ціолковський, Вернадський). Сучасна Ф. являє собою складну і розгалужену систему знань, диференційовану не тільки за напрямами, а й за своїм предметом, утворюючи сукупність самостійних філософських дисциплін, що тісно взаємодіють між собою. Найрозвиненішими є філософська онтологія, пізнання теорія, логіка, методологія, соціальна Ф., філософська антропологія, моральна Ф., етика, естетика, Ф. історії, Ф. культури, Ф. науки, Ф. мистецтва, Ф. політики, Ф. права, Ф. релігії, феноменологія, праксеологія, герменевтика, аксіологія, історія Ф. Кожна дисципліна в межах окремих філософських напрямів і течій може істотно вар'юватися - відповідно до їхніх світоглядних і методологічних засад. У своєму розвитку Ф. умовно пройшла класичний (до серед. XIX ст.) і некласичний (XIX - XX ст.) періоди. Нині вона вступає в постнекласичний період, зумовлений кардинальними цивілізаційними зрушеннями на межі двох останніх тисячоліть - становленням інформаційного і високотехнологічного суспільств, екологічною, моральною, демографічною, антропологічною кризами, техногенними катастрофами тощо.
    В. Шинкарук, П. Йолон

    Філософський енциклопедичний словник > філософія

  • 17 get

    1. n
    1) приплід, потомство (у тварин)
    2) розм. заробіток, получка
    3) прибуток
    2. v (past і p.p. got; заст., амер. p.p. gotten)
    1) діставати, одержувати, здобувати; видобувати
    2) заробляти; одержувати
    3) домагатися, добиватися
    4) купити, придбати
    5) спіймати; схопити
    6) зрозуміти, збагнути; усвідомити
    7) помічати, спостерігати
    8) доводити до свідомості
    9) спантеличувати, ставити в тупик
    10) попасти, потрапити
    11) діставатися, добиратися; досягати
    12) заразитися, схопити (грип тощо)

    to get (a) cold — застудитися, схопити нежить

    13) зазнавати (покарання), діставати (по заслугах)
    14) обчислювати; визначати (суму); знаходити (відповідь)
    15) зв'язуватися, установлювати контакт (зв'язок)
    16) вивчати (вірш тощо)

    to get smth. by heart — вивчити щось напам'ять

    get your dinner and then go to school — пообідай, а потім іди до школи

    18) народжувати (про тварин)
    19) ставати, робитися
    20) мати, володіти
    21) бути змушеним, мусити
    22) починати inf або gerund)

    get aboardсісти (на поїзд, пароплав)

    get about — а) ставати відомим, поширюватися; б) пересуватися

    get across — переконливо довести, викласти

    get ahead — а) добиватися успіху, процвітати; б) (of)випереджати

    get along — жити, прожити

    how are you getting along? — як ви поживаєте?, як справи?

    get away — а) уникнути; дременути; вислизнути; б) від'їжджати

    get back — а) повернутися; б) повернути (втрачену річ)

    get behindамер. підтримувати

    let me get by, please — будь ласка, пропустіть мене; б) складати (екзамени)

    get down — спускатися, сходити, злазити

    get in — а) входити, заходити; влазити; б) прибувати, приходити

    get off — а) злазити, вилазити; сходити, спускатися; б) знімати, скидати; в) відбувати, від'їжджати; г) спорт. стартувати; д) ав. злітати; є) виряджати, проводжати; є) утекти, врятуватися; ж) уникнути, позбутися

    get on — а) залазити, сідати в; б) надівати; в) просуватися, робити успіхи

    get out — виходити, вилазити, висаджуватися

    get through — а) закінчити; б) вижити, витримати; в) скласти (екзамен); г) зв'язатися по телефону

    get together — а) збиратися, зустрічатися; б) амер. дійти згоди

    get up — а) вставати, підводитися; б) сходити (на гору); в) сідати (на коня); г) збільшувати (швидкість); д) посилюватися; є) організовувати, влаштовувати; ставити (п'єсу); засновувати (фірму); є) наряджати; ж) доходити; досягати; з) підганяти (коней)

    1) посилено вивчати (щось)

    to get the upper hand — здобути перемогу, взяти гору

    to get smb. (smth.) to a place — доставляти когось (щось) до місця

    * * *
    I n
    1) приплід, потомство ( у тварин)
    2) дiaл. заробіток; прибуток
    II v
    1) діставати; добувати, здобувати; діставати е приносити; домагатися, одержувати, отримувати; заробляти, одержувати; одержувати, отримувати (листа, звістку); купувати, придбати
    2) піймати, схопити; помститися, відплатити; захоплювати, хвилювати; дратувати
    3) розуміти, осягати; уловлювати, помічати, спостерігати
    4) доводити до усвідомлення; проймати, пробирати
    5) спантеличити, загнати в глухий кут
    6) попасти, потрапити
    III
    1) заразити; підхопити (нежить, грип)
    4) обчислювати; отримувати ( в результаті розрахунку); встановлювати ( суму); знаходити ( відповідь)
    5) зв'язуватися, встановлювати контакт, зв'язок (по радіо, телефону; тж. get through, get to); піймати ( по радіо)
    6) вивчати (роль, вірш)
    8) з'їдати (сніданок, обід)
    9) тільки в теп. ч. бути ( в наявності), зустрічатися
    IV
    1) to get to a place потрапляти, прибувати куди-небудь; добиратися до якого-небудь місця; досягати якого-небудь пункту
    2) to get smb; smth to a place проводжати куди-небудь; доставляти куди-небудь; перевозити, переносити кого-небудь, що-небудь куди-небудь
    3) to get into a place входити куди-небудь; влазити куди-небудь; попадати, потрапляти, проникати куди-небудь; to get out of a place виходити звідки-небудь; вилазити, вибиратися звідки-небудь; to get out of a state, a condition вийти з якого-небудь стану, положення; уникнути чого-небудь
    4) to get smb; smth into a place вводити кого-небудь куди-небудь; проводити кого-небудь куди-небудь; протаскувати, протягувати що-небудь куди-небудь; вводити, вкладати, всовувати, вставляти, втискувати, затягувати що-небудь куди-небудь; to get smb; smth out of place виводити кого-небудь звідки-небудь; виймати, діставати що-небудь з чого-небудь
    5) to get smth out of / from / smb вивідувати, випитувати, вивуджувати що-небудь у кого-небудь
    6) to get out of smth /doing smth / позбуватися чого-небудь /якої-небудь справи/; уникати чого-небудь, ухилятися від чого-небудь
    7) to get to do / doing / smth починати робити що-небудь

    to get to know — дізнаватися; знайомитися

    8) to get smb to do smth змушувати, переконувати, умовляти кого-небудь робити що-небудь; to get smth to do [doing]smth

    can you get the door to shut? — ти можеш зробити так, щоб двері закрилися?

    9) to get smth done зробити що-небудь (про дію, яка чиниться ким-небудь за бажанням або вказівкою мовця)
    10) to get into smth (серйозно) вивчати ( що-небудь); опанувати ( чим-небудь); звикнути ( до чого-небудь), навчитися ( чому-небудь)
    11) to get into a state, a condition потрапляти в яке-л становище, положення

    to get into time-troubteшax. потрапити в цейтнот

    12) to get smth; smb into a state приводити що-небудь, кого-небудь у який-небудь стан

    to get smb into trouble — підвести кого-небудь; бути винуватцем чиєї-небудь вагітності

    13) to get into clothes, etc. надягати, взувати що-небудь
    14) to get over smth переходити, перелазити через що-небудь; переправлятися через що-небудь; перебороти, подолати (труднощі, перешкоди); поправитися, одужати; отямитися, оговтатися; переносити; звикатися з думкою; покрити, пройти ( відстань)
    15) to get over smb = to get round smb; забути кого-небудь, перестати страждати за ким-небудь
    16) to get across smth = to get over smth
    17) to get through smth проходити; пробиратися через, крізь що-небудь; скінчити, закінчити; виживати, витримувати
    18) to get at smb добиратися до кого-небудь; нападати на кого-небудь, добиратися до кого-небудь; підкупити кого-небудь
    19) to get at smth добиратися до чого-небудь; осягнути, зрозуміти що-небудь; з'ясувати що-небудь; дати зрозуміти; братися за що-небудь; приступати до чого-небудь, розпочинати що-небудь
    20) to get to smb зв'язатися з ким-небудь
    21) to have got мати

    I havt got little time y — мене мало часу; to have got to do smth бути необхідним, зобов'язаним що-небудь зробити

    to get cool — ставати прохолодним; охолоджуватися; заспокоюватися

    23) у поєднанні з подальшим іменником виражає дію, яка відповідає значенню іменника

    to get a warm(зі)грітися

    to get out of hand — відбитися від рук, вийти з з-під контролю

    24)

    English-Ukrainian dictionary > get

  • 18 House

    I
    n
    1) будинок, дім; хата; будівля
    2) житло; квартира; господа

    to clean houseамер. прибирати квартиру; наводити порядок

    to move house — переїжджати, міняти квартиру

    3) нора; барліг; гніздо
    4) приміщення для тварини; клітка, вольєр (а)
    5) домівка; сім'я, родина; господарство
    6) сімейство, рід; дім, династія
    7) (тж H.) палата (парламенту)

    lower (upper) house — нижня (верхня) палата

    H. of Commons — палата громад

    H. of Lords — палата лордів

    H. of Representatives — палата представників

    the H. — розм. а) палата громад; б) амер. палата представників

    the third H. — амер., розм. кулуари конгресу

    to enter the H. — стати членом парламенту

    8) фірма; торговий дім

    trading (business) house — торгова фірма

    9) установа, заклад
    10) цех; фабрика; завод

    dyeing house — фарбувальний цех, фарбувальня

    11) театр; кінотеатр

    full house — аншлаг; усі квитки продано

    12) публіка, глядачі
    13) сеанс; вистава
    14) готель; постоялий двір
    15) пивниця, таверна; бар; трактир; шинок
    16) пансіон, інтернат; студентський гуртожиток
    17) коледж університету
    18) (the H.) розм. лондонська біржа
    19) колегія, рада
    20) мор. рубка

    house allowanceвійськ. квартирні гроші

    H. bill — амер. законопроект, поданий палатою представників

    house correctionsдрук. виправляння помилок з вини друкарні

    house dietмед. загальний стіл

    house of officeжарт. кабінет роздумів; убиральня

    house organ — журнал для внутрішнього користування; багатотиражка

    H. resolution — резолюція палати представників

    house slippers — пантофлі, хатні туфлі

    house staffмед. штатний медичний персонал лікарні

    on the house — а) за рахунок підприємства; б) безплатно, за рахунок господаря шинку

    that's on the house — фірма заплатить; хазяїн пригощає

    the dark house — остання оселя, могила

    II
    v
    1) надавати житло; забезпечувати житлом
    2) дати притулок; поселити; прихистити
    3) жити, квартирувати
    4):

    to house oneself — знаходити собі житло, влаштовуватися

    5) військ. розквартировувати
    6) прибирати, ховати (майно тощо)
    1) вміщати, містити в собі
    8) заганяти в будинок
    9) уставляти
    10) збирати (хліб)
    11) заганяти (худобу)
    12) укривати попоною (чапраком) (коня)
    13) тех. заправляти в кожух
    * * *

    English-Ukrainian dictionary > House

  • 19 історизм

    ІСТОРИЗМ - принцип, концепція розгляду явищ, згідно з якими останні виникають, змінюються (розвиваються) впродовж їхнього існування та зумовлені всією сукупністю своїх попередніх трансформацій. Антична натурфілософія, навіть діалектика Платона та Геракліта, не пішла далі ідеї циклічності процесів змін. У загальній формі І. вперше знайшов реалізацію в християнській трактовці всесвітньої історії. Філософського осмислення і подальшої розробки принцип І. набув у філософських системах Віко, Вольтера, Руссо, Фіхте, Сен-Сімона. Нім. філософ Гердер сформулював принципи суспільного розвитку і застосував їх до аналізу історії людства (унікальність й індивідуальність розвитку народів, епох, культур, важливість конкретно-історичного контексту при дослідженні історичних епох тощо) В. ажливим етапом розвитку принципу І. є філософія Гегеля, яка надала йому систематичного і універсального характеру. Принципом І. послідовно послуговувалася філософія марксизму, яка вимагала розглядати розвиток природи суспільства і мислення з позицій І., роблячи в той же час виняток для суспільно-економічної формації комунізму та втілення "абсолютної істини" комуністичної ідеології. Виходячи з загального трактування І., історичними можна вважати всі науки, які розглядають свої об'єкти як такі, що змінюються і розвиваються С. початку такий підхід у природознавстві не поширювався за межі наук, які вивчали минуле Землі й живої природи (налр., палеогеологія чи палеоботаніка). Предметне ж поле законів фізики, хімії та ін. приймалось за незмінне в часі. Але з виникненням термодинаміки, квантової теорії, сучасної астрофізики філософія науки впритул підійшла до думки про історичність фундаментальних характеристик систем природи (ідея еволюції Всесвіту). Принцип І. відіграє важливу роль в поясненні суспільно- та культурно-історичного розвитку, процесів пізнання, тлумачення, інтерпретації, пояснення, розуміння тощо. Цю лінію розвитку й застосування принципу І. започатковано в філософсько-історичних концепціях неокантіанства, неогегельянства, Дильтея, Коллінгвуда, Шпенглера, Тойнбі, Гайдеггера, Ясперса. Сучасні історичні школи в політекономії, юриспруденції, мистецтвознавстві широко використовують принцип І. в цьому значенні. Історичний, або точніше суспільно-історичний, підхід дістав широке використання в історіографії й філософії науки, в сучасній герменевтиці, антропології тощо, а також теоретичних розробках численних методологів науки (див. історична школа в філософії науки).
    Ф. Канак

    Філософський енциклопедичний словник > історизм

  • 20 put

    1. n
    1) кидання, метання (каменя тощо)
    2) спорт. штовхання
    3) розм. поштовх; штовхан; удар

    put and callком. подвійний опцібн

    2. v (past і p.p. put)
    1) класти, покласти; ставити, поставити
    2) уставляти, укладати; усувати (in, into)
    3) додавати; підмішувати; усипати

    to put sugar in (into) tea — сипати цукор у чай

    4) розміщувати, розставляти, розташовувати
    5) ставити, призначати (на посаду)
    6) улаштовувати; поміщати, класти

    to put smb. in hospital — покласти когось у лікарню

    7) вносити, включати

    to put into the fieldспорт. включати до числа учасників змагання

    8) піднести, прикласти, наблизити (to)
    9) прилаштовувати, припасовувати, пристосовувати
    10) мор. брати курс; вирушати
    11) пускати паростки; давати бруньки
    12) с.г. злучати
    13) бити рогами, битися, буцатися
    14) викладати, висловлювати, формулювати
    15) перекладати (на іншу мову)
    16) покласти (на музику)
    17) ставити (запитання)
    18) висувати, пропонувати, ставити на обговорення
    19) висловлювати (припущення)
    20) призначати, визначати (ціну); оцінювати
    21) робити, ставити (мітку)
    22) укладати, вносити, покласти

    to put money in (into) a bank — покласти гроші в банк

    23) обкладати (податком)
    24) накладати (заборону)
    25) покладати (надію)
    26) перекласти, звалити (вину)
    27) уткнути, устромити, всадити
    28) обґрунтовувати, базувати (on)
    29) спорт. штовхати; метати; кидати
    30) засівати, засаджувати (рослиною)
    31) запрягати (тварину)
    32) саджати, віддавати
    33) спрямовувати, примушувати робити
    34) приводити (у певний стан)

    to put to blush (тж to put to shame)присоромити

    to put to death — убити, стратити

    35) піддавати (to)

    to put to torture — піддавати катуванню, катувати

    to put smb. to (on) smth. — спонукати когось до чогось; примушувати когось робити щось

    to put smb. to silence — примушувати когось замовкнути

    to put smb. to trial — порушувати проти когось судову справу; подавати на когось у суд

    to put smb. into a fright — налякати когось

    to put smb. in an unpleasant position — поставити когось у прикре становище

    to put smb. out of countenance — збентежити когось

    to put smth. in(to) practice — здійснювати щось

    to put smb. up to (commit) a crime — штовхати когось на злочин

    put about — поширювати, робити широко відомим; пускати в обіг; змінювати напрям; повертатися; турбувати, сердити

    put across — перевозити, переправляти; амер. успішно завершити якусь справу

    put aside — відкладати; накопичувати; намагатися не помічати; викидати

    put away — ховати, усувати; відкладати, прибирати; відмовлятися, позбуватися; кидати (звичку); убивати; відчалювати; розлучатися; закласти; загубити

    put back — покласти на місце; поставити назад; перевести назад; гальмувати, затримувати; повертатися

    put by — відкладати, приховувати; не брати до уваги

    put down — опускати, класти (на землю); придушувати; примушувати замовкнути; усувати; знижувати (ціни); урізувати; записувати; знизитися, зробити посадку; збити (літак); поглиблювати; закривати (парасольку)

    put forth — давати паростки, розпукуватися; напружувати; пускати в обіг; видавати

    put forward — висувати, пропонувати; пересувати уперед

    put in — уставляти, засовувати, устромляти; включати; призначати на посаду; висувати свою кандидатуру; претендувати; подавати (документ); проводити час (за чимсь); відпрацювати (певний строк); зупинятися; заходити у порт; провести (кудись)

    put off — відкладати, відстрочувати; позбутися, здихатися; відмінити; заважати робити (щось); відкидати; відволікати; відчалювати; вирушати

    to put off on a long journey — вирушати у далеку подорож; викликати огиду; знімати з себе, скидати (одяг); підсовувати, збувати

    put on — надівати; прикидатися, удавати; ставити (на сцені)

    to put on a new play — поставити нову п'єсу; додавати, збільшувати; спорт. прискорити біг; запускати, включати, надавати руху; з'єднувати (по телефону); переводити уперед (стрілки годинника)

    put out — витягувати, висовувати; простягати; висолоплювати (язик); вивішувати

    to put out flags — вивісити прапори; витрачати; тушити, гасити

    to put out the light — погасити світло; вивихнути; вибивати з колії; виводити з рівноваги; видавати, випускати (книги); віддавати

    to put out one's washing — віддавати білизну в пральню; давати під відсотки (гроші); давати паростки; амер. вирушати, виходити в море

    put out of — виганяти, виставляти; усувати

    put over — відкладати; домогтися успіху; завоювати популярність

    put through — виконати, здійснити; завершити, закінчити

    to put through a combinationспорт. розіграти комбінацію

    put together — з'єднувати, скріпляти; складати; компілювати

    put them up!розм. руки вгору!; будувати, зводити; підвищувати (ціни); виставляти (на огляд); висувати кандидатуру (на виборах); зупинятися

    to put up at an inn — зупинятися в готелі; давати притулок, приймати; фінансувати, вкладати гроші; організовувати, влаштовувати

    to put up a fight — затіяти бійку; терпіти, примирятися

    I can put up with anything — я готовий стерпіти усе що завгодно; ставити (п'єсу); упаковувати; консервувати; подавати (петицію)

    put upon — обдурювати, обманювати

    to put a good face on it — удати, що нічого не сталося

    to put a spoke in smb.'s wheel — вставляти палиці в колеса

    to put heads together — зметикувати; зробити висновок

    to put it across smb. — обдурити когось; лаяти когось, усипати комусь

    to put it up to smb.амер. перекласти відповідальність на когось

    to put one's finger on — розкривати, розпізнавати

    to put right — полагодити, спрямувати на вірний шлях

    to put smb. at his ease — заспокоїти когось

    to put smb. in the picture — увести когось у курс справи

    to put the law on smb.амер. подавати на когось у суд

    to put up a yarn — вигадувати історію, пустити плітку

    put your hand no further than your sleeve will reachприсл. по своєму ліжку простягай ніжки

    * * *
    I n
    1) кидок каменю або ваги з плеча; cпopт. штовхання
    2) eк. опціон на продаж, зворотна премія, угода зі зворотною премією
    3) дiaл. поштовх, удар
    II [put] v
    1) ( put)
    2) класти, ставити; покласти, поставити
    3) (in, into) вкладати, вставляти, класти, покласти; забирати
    4) (in, into) додавати, підмішувати, всипати
    5) ставити; поміщати, розміщати; віддавати, передавати; поміщати; ставити, призначати (на яку-небудь посаду, роботу); влаштовувати, віддавати ( до школи); поміщати ( у лікарню), розміщати ( біженців); поставити, зробити постановку
    6) вносити, включати ( put down)
    7) (to) прикласти; піднести; наблизити; підсунути
    8) (to) прилаштувати, пристосувати
    9) c-г. (to) злучати
    10) мop. плисти; відправлятися; брати курс
    11) cл. разг. тікати, утікати
    12) дiaл. пускати паростки; давати бруньки
    13) дiaл. буцати; буцатися
    14) викладати, виражати, висловлювати, формулювати (думки, зауваження); перекладати ( на іншу мову); класти ( на музику)
    15) задавати, ставити ( питання); висувати ( пропозицію); пропонувати ( резолюцію); ставити (питання, пропозицію) на обговорення; висловлювати ( припущення)
    16) ставити (знак, підпис)
    17) вкласти, помістити, внести ( гроші); ставити гроші, робити ставки ( на перегонах)
    18) призначати ( ціну); визначати (вартість, цінність); оцінювати що-небудь або кого-небудь; вираховати
    20) (on, upon) накладати ( вето); покладати ( надії); перекласти, звалити (провину, відповідальність)
    21) втикати ( ніж); посилати (кулю, снаряд.)
    22) (on) ґрунтувати, базувати (рішення, висновок)
    23) приводити (у певне положення, стан)

    to put an end to smth — покласти кінець чому-небудь, покінчити з чим-небудь

    24) cпopт. штовхати ( ядро)
    25) засівати, засаджувати ( якою-небудь культурою)
    27) гipн. підкочувати ( вагонетки)
    28) to put smb against smb настроювати кого-небудь проти кого-небудь; нацьковувати кого-небудь на кого-небудь
    29) to put smb out of smth виганяти кого-небудь звідки-небудь; видаляти, усувати кого-небудь звідки-небудь
    30) to put smb to /on/ smth спонукувати кого-небудь до яких-небудь дій, змушувати кого-небудь робити що-небудь; to put smb; smth to smth піддавати кого-небудь, що-небудь чому-небудь

    to put smb to trial — порушувати проти кого-небудь справу в суді

    31) to put smb through smth змусити кого-небудь пройти через що-небудь; піддати кого-небудь чому-небудь
    32) to put smb in (to) a state, in a condition приводити кого-небудь у який-небудь стан, ставити кого-небудь у яке-небудь положення

    to put smb into a fright — налякати кого-небудь; to put smb out of a state, out of a condition виводити кого-небудь з якого-небудь стану або положення

    to put smb out of business — розорити, погубити кого-небудь

    33) to put smth in (to) a state приводити що-небудь у який-небудь стан

    to put smth into operation — увести в експлуатацію; to put smth out of a state виводити що-небудь з якого-небудь стану

    34) to put smth in motion / in (to) action / приводити що-небудь у рух, у дію, пускати що-небудь у хід; to put smth in (to) practice /in (to) force, into life / вводити що-небудь в силу; здійснювати що-небудь
    35) to put smth in order / into shape / приводити що-небудь в порядок, упорядковувати; to put smb in (to) shape привести кого-небудь у ( відмінну) форму
    36) to put smth down to smth; smb приписувати що-небудь чому-небудь, кому-небудь
    37) to put smb down for /as / smb вважати кого-небудь ким-небудь; приймати кого-небудь за кого-небудь іншого
    38) to put smb up to smth інструктувати кого-небудь по відношенню до чого-небудь; інформувати кого-небудь про що-небудь; спонукувати, підбурювати, підштовхувати кого-небудь до чого-небудь
    39)

    to put smb on to smth — сказати кому-небудь про що-небудь, підказати кому-небудь що-небудь; підучити, підмовити, підбити кого-небудь зробити що-небудь

    40) to put smb on to smb рекомендувати кому-небудь кого-небудь; зв'язувати кого-небудь з ким-небудь
    41) to put smb off smth відмовляти кого-небудь від чого-небудь
    III [pet] = putt I IV = putt II

    English-Ukrainian dictionary > put

См. также в других словарях:

  • Доманёвка — Эта статья содержит незавершённый перевод с украинского языка. Вы можете помочь проекту, переведя её до конца …   Википедия

  • клас — у, ч. 1) Сукупність предметів, явищ, що мають спільні ознаки, однакові якості; розряд, підрозділ. || Одна з великих природних груп у систематиці рослин і тварин. || лог. Сукупність однорідних предметів чи явищ із спільними істотними ознаками. ||… …   Український тлумачний словник

  • посилати — а/ю, а/єш, недок., посла/ти, пошлю/, пошле/ш, док., перех. 1) Відправляти що небудь поштою, передавати через посильного; надсилати. || Передавати на певну відстань повідомлення, концерти і т. ін. якими небудь засобами зв язку (по радіо,… …   Український тлумачний словник

  • Великая Лепетиха — Эта статья или раздел нуждается в переработке. Пожалуйста, улучшите статью в соответствии с правилами написания статей …   Википедия

  • метод — у, ч. 1) Спосіб пізнання явищ природи та суспільного життя. || Підхід митця, письменника (школи, течії і т. ін.) до вивчення життя і відображення його у своїх творах. 2) Прийом або система прийомів, що застосовується в якій небудь галузі… …   Український тлумачний словник

  • середній — я, є. 1) Який міститься, знаходиться в середині, між двома особами, предметами, смугами і т. ін.; який однаково віддалений від кінців, країв чого небудь. || Другий за віком із трьох (дітей, братів, сестер). •• Сере/дній па/лець палець,… …   Український тлумачний словник

  • випуски — (випусти) (укр.) Бруси, які виступають консоллю за межі основної несучої стіни, підтримуючи частину дерев яної споруди. Найчастіше вживалися для підтримки великого виносу дахів, зокрема в пам ятках буковинської школи в Україні нерідко отримували… …   Архітектура і монументальне мистецтво

  • випусти — випуски (випусти) (укр.) Бруси, які виступають консоллю за межі основної несучої стіни, підтримуючи частину дерев яної споруди. Найчастіше вживалися для підтримки великого виносу дахів, зокрема в пам ятках буковинської школи в Україні нерідко… …   Архітектура і монументальне мистецтво

  • ікебана — (яп. життя квітів) Невелика композиція з гілок, квітів, рослин та каменів, що сформувалась у середньовічному японському мистецтві, втілюючи триєдність Неба, Землі і Людини. Встановлювалась у ніші (токономі) приймальні житлового будинку, мала… …   Архітектура і монументальне мистецтво

  • учень — 1) (той, хто вчиться у школі, середньому навчальному закладі, у якогось фахівця); школяр (у школі); старшокласник (старших класів); випускник (останнього року навчання); вихованець (школи, навчального закладу, дитячого будинку тощо); курсант… …   Словник синонімів української мови

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»